samedi

Joyeuses Pâques!


via Etsy



Je vous souhaite un bon week-end de Pâques!!!

I wish you a good Easter week-end!


Nomophobie
































Hello,

Depuis que l'iPad est entré dans notre appartement, je communique avec mon mari via Facebook alors qu'il est côté de moi... j'en rajoute mais ne trouvez-vous pas que nos iPhone, iPad, Mac book etc... limitent un peu les conversation et rendent moins sociable?

Je peux passer des heures à fureter sur le net toute seule, le temps file, je relève la tête, merde! il fait nuit!
En soirée, qui ne check pas toutes les 3 minutes son iPhone? qui ne commente pas en live ce qu'il est en train faire sur facebook? qui n'instagram pas tout ce qui bouge?
Je me demande, avant tous ces gadgets, comment j'occupais mon temps?

Je crois que je lisais beaucoup plus. J'allais même souvent à la bibliothèque et au cinéma aussi.
Je ne dis pas que j'ai arrêté de sortir et de me cultiver un minium et je ne dis pas qu'internet n'est pas une source d'information incroyable, mais j'ai l'impression qu'on est constamment connecté à tous ces appareils et qu'il peut se développer subrepticement... une petite addiction...


D'où vient finalement ce besoin de partager sa vie avec le monde entier? On ne le faisait pas avant. On profitait du moment présent, et on ne textait pas toutes les 3 minutes. 


Je ne me pose absolument pas en donneuse de leçons... je suis le pire exemple en la matière... je pense que mes amis vont bientôt prendre mon blackberry et le jeter par la fenêtre tellement, instinctivement, j'y suis accrochée...


Est-ce que je souffrirais de nomophobie? Bon, n'exagérons rien mais je vais m'atteler à lâcher mon cell, donner toute mon attention à la personne qui me parle et arrêter d'être l'esclave de cette machine infernale!!! 


Bon, je vous laisse, j'ai un bon roman qui m'attend!



Hello,

Since the iPad entered our apartmentI communicate with my husband on Facebook while he is just beside me ... I'm exaggerating
 but don't you think that our iPhoneiPadMac book etc ... limit a bit our conversations and make us less sociable?

I can spend hours browsing the net alone, time flies, I looks up, shitit's dark!
Even when we spend an evening together with friendswho does not check every 3 minutes the iPhonewho does not comment on live what is being done on Facebook? Who does not Instagram anything that moves?
I wonderbefore all these gadgets, how do I occupy my time?

I think I read a lot moreI was even going to the library often and movies too.
I'm not saying that I stopped going out and cultivate myself a minium and I'm not saying the Internet is not an incredible source of informationbut I feel we are constantly connected to all these devices and it can develop 
surreptitiously ... a small addiction ...

From where comes from this need to finally share our lives with the world? We did not do that beforeWe 
took advantage of the present momentand we do not send sms every 3 minutes.I'm absolutely not giving lessons ... I'm the worst example of this ... I think my friends will soon take my blackberry and throw it out the window soinstinctivelyI'm addicted...

Do I suffer from nomophobiaWell, 
no exaggeration but I'll get down to drop my cellgive my full attention to the person who talks to me and stop being a slave to this infernal machine!

Well, I leave you, I have a good book waiting for me!


Marynn






J'aime vraiment beaucoup le travail de cette jeune graphiste française, Marynn...


Il se dégage une grande douceur de ses illustrations. La finesse des traits, les jolies touches de couleurs là où il faut, le réalisme de ses personnages et les petits textes (le kiri!)... Je suis fan.


La demoiselle a déjà collaboré avec plusieurs magazines, je lui souhaite plein de succès.
Pour découvrir cette artiste, cliquez ICI


I really like the work of this young French designer... Marynn
It exudes great sweetness of his illustrationsThe fine lines, beautiful splashes of colorwhere it is neededthe realism of his characters and small text (the kiri!... I am a fan.

The young lady has worked with several magazines
, I wish him every success.
To discover this artist, click HERE



vendredi

Maman

Maman,


reviens vite de ton voyage en Ouzbékistan... tu me manques. Pour toi, cette chanson de Selah Sue....


Maman}

Parce que souvent, ta voix est tout ce dont j'ai besoin
Et toutes les choses que tu as fait m'ont donné le pouvoir de réussir
J'ai échoué tellement de fois mais tu m'as relevée
Mais parfois, je réussis, j'espère que tu le vois aussi

Car lorsque je suis effrayée, parfois oui je le suis,
Et lorsque je suis effrayée, on dirait que la vie est plus dure que je ne l'ai jamais connue.
Lorsque j'ai peur, tu es la seule qui sais ce qu'il faut dire, 
Donc je suis là pour te remercier.

Hey chère petit fille, réveille-toi et regarde
Et tu prends juste ton temps pour grandir car c'est ce dont tu as vraiment besoin. J'ai pleuré tant de fois mais tu m'as relevé
Et je sais que ça semble ''cliché'' mais je ne peux vivre sans toi


Car lorsque je suis effrayée, parfois oui je le suis,
Et lorsque je suis effrayée, on dirait que la vie est plus dure que je ne l'ai jamais connue.
Lorsque j'ai peur, tu es la seule qui sais ce qu'il faut dire, 
Donc je suis là pour te remercier.







Mom,

come back soon from your travel in Uzbekistan ... I miss you

Mom}

Because oftenyour voice is all I need
And all the things you've done gave me the power to succeed
I failed so many times but you pulled me through
But sometimes I succeed, I hope you also see too

Caus' when I'm scaredsometimes yes I do,
And when I feel scaredit seems that life is harder than I've ever known.
When I feel scared, you're the one who know just what to say,
So I'm here to thank you.

Hey dear little girl, wake up and see
And  take your time to grow because that's what you really needI cried so many times but you put me through
And I know it sounds cliche'''' but I can not live without you


For when I feel scared, sometimes yes I do
,
And when I feel scaredit seems that life is harder than I've ever known.
When I'm scared, you're the one who know what to say,
So I'm here to thank you.




mardi

Tour du monde en 5 minutes...



Je ne pourrai certainement pas partir loin de Montréal pour le week-end de Pâques mais je me remémore les beaux voyages en famille de mes jeunes années...
 et un beau petit tour du monde en 5 minutes!
ENJOY!


I could definitely not get away from Montreal for the Easter weekend but I remember the beautiful family trips of my youth ...
and I share a nice little trip around the world in 5 minutes!
ENJOY!



Week-end: J-3!






Dans 3 jours, c'est le week-end de Pâques!!!! 


Only three days and it's Easter weekend!!

Workroom










Workroom, ce sont des lampes et plus généralement des meubles provenant de Nouvelle-Zélande. Il s'agit du fruit de la coopération entre un père et sa fille, Douglas et Rebecca Snelling.
J'aime les lignes épurées et le fait que ce soit du travail fait main et en famille. 



Workroom, it's beautiful lights and more generally furniture from New Zealand. This is the result of cooperation between a father and daughterRebecca and Douglas Snelling.
I love the clean lines and the fact that it's a handmade and family work.

Anna Shakina








Je trouve le travail de cette photographe ukrainienne, Anna Shakina, sublime, onirique... Les couleurs, la lumière créent un univers particulier, irréel. 


I find the work of the Ukrainian photographerAnna Shakinasublimedreamlike ...The colorsthe light create a particular universesurreal.

lundi

Calla





Via Calla




Il y a de bons créateurs de mode au Canada. La preuve avec Calla Haynes de Toronto qui a étudié la mode à New-York et qui vit depuis 8 ans à Paris. 
Des imprimés hallucinants! Bon, c'est un peu cher mais je voulais juste partager pour le plaisir des yeux!


There are good designers in Canada. Proof with Calla Haynes of Toronto who has studied fashion in New York and living in Paris for 8 years. Hallucinating prints!! Well, it's a bit expensive but I just wanted to share for your viewing pleasure!

dimanche

Ce week-end...







Ce week-end, j'ai:


- vu les photos de mariage de mes amis mexicains et ils étaient magnifiques et rayonnants de bonheur, ça fait chaud au coeur (ICI, des photos de mariage, parce que c'est toujours beau à regarder et une bonne question sur le 1er baiser en tant que mari et femme)


- beaucoup beaucoup ri en regardant Very bad blagues (ma préférée, à voir!).


- Regardé Tintin en HD et en mangeant des crêpes au sucre faites mon mari d'amour.


- Brunché avec mes amis au Toaster sur le plateau... pain doré, pommes, poires, gingembre et coulis de chocolat chaud...Hmmmm!


- a failli aller voir le concert de Metronomy... :-(


- Par contre, j'ai oublié d'aller au sport et ça se voit!





This weekend, I:

- Saw the wedding photos of my Mexican friends and they were beautiful and radiantof happinessit warmed my heart (HEREwedding photosbecause it's always nice to watch and a good question about the wedding kiss...big or small?)

- Laughed a lot watching Very bad jokes (my favorite).

- Looked Tintin in HD and eating pancakes with sugar made ​​my husband love.

- Brunch with my friends at Toaster on the Plateau ... French toast, apple, pear, ginger and hot chocolate sauce ... Hmmmm!

- Failed to see the concert ... Metronomy :-(

- But I forgot to go to sport and it shows!